Joke nº5 – Cheat

joke exam subir

Vocabulary:

1. To have to do with (a person or thing) / ( TAMBIÉN “have got to do with”): to be of importance or concern to (a person or thing) = tener que ver con, tener relación con. 

Ex.: What have these letters to do with you? = ¿Qué tienen que ver estas cartas contigo?

2. Listing -> del infinitivo “To list” = enumerar.

Key word (palabra clave): TO CHEAT

Con este chiste aprenderemos el DOBLE SENTIDO de este verbo:

3. To cheat: /tʃiːt/: to act dishonestly to gain an advantage = engañar, estafar, timar.

a. To cheat on somebody (informal): To secretly have a sexual relationship with someone else = engañar, poner los cuernos a alguien. Ex.: You were cheating on your boyfriend! = ¡Tú has estado engañando/siendo infiel a tu novio!

b. To cheat in an exam: copiar en un examen, hacer trampa(s).

Anuncios

Joke nº4 – Kettle

Si alguna vez vas al Reino Unido, es un MUST saber qué es  (y tener) una ”kettle” ! . Pronunciación:  / ‘ketl /. La encontrarás en todos las casas y habitaciones de hoteles que vayas. Y sí, en español yo también la llamo la ”kétel”.

*Scroll down the page to learn more about the joke (baja la página para aprender más sobre el chiste)

SUBIR KETTLE

Se dice To put the kettle on para expresar que vas a hervir el agua en este aparato (normalmente para hacer té o café). En este chiste se usa el doble sentido del phrasal verb To put on, que significa ”ponerse (ropa)”.  Example: Put on your shoes (ponte los zapatos).

Joke nº3 – Homework

joke upload

Con este chiste aprenderemos dos cositas (si no las sabes ya):

1. Nope = no (slang)

2. He did it all by himself = lo hizo todo él solo.

Por tanto, para decir que alguien ha hecho algo sol@ usamos la siguiente estructura:

[BY + pronombre reflexivo (myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves)].

Otra forma de decir que haces algo sol@/ por tu cuenta/ sin ayuda de nadie es la siguiente:

[ON + adjetivo posesivo (my, your, his, her, our, your their) + OWN]

Example: I did my homework on my own

Nota:

– Me siento solo = I feel lonely

– Fui de vacaiones solo = I went on holidays alone (también ‘on my own‘)

Os dejo una imagen con respecto a este chiste. Can you understand everything?

dad-home