FILMS: Finding Nemo – Just keep swimming!

Practise your listening with this funny video! Script below (texto abajo)

Dory: Hey Mr Grumpy Gills. When life gets you down, you know what you gotta do?

Marlin: I don’t wanna know what you gotta do.

Dory: Just keep swimming, just keep swimming, just keep swimming swimming swimming! What do we do? We swim, swim!

Marlin: Dory, no singing.

Dory: Ho ho ho ho! I love to swim! When you waaaaaaaaaaaant to swim!!!!

Marlin: See? I’m going to get stuck now with that song, now it’s in my head!

Dory: Sorry!

Ahora vayamos por partes:

  1. Grumpy = Gruñón. : I’m so grumpy in the morning!
  2. Gills = agallas, branquias.
  3. To get [somebody/alguien] down = desanimar (informal)
  4. Gotta: abreviación de ‘Got to’ que equivale a ‘have to’ (tener que + verbo en infinitivo). Ex.: I gotta go = I have to go.
  5. Wanna: abreviación de ‘Want to’ (querer + verbo en infinitivo): I wanna dance = I want to dance.
  6. Just keep swimming = Sólo sigue nadando. [Keep + verbo en –ing] significa seguir haciendo algo. Ex.: Keep running!
  7. Get stuck: Stuck viene del infinitivo Stick, que significa entre otras cosas ”atascarse” y ”pegar, encolar algo” (de ahí ‘STICKER’ = adhesive label = etiqueta adhesiva = PEGATINA)

Y ahora una mini dosis de gramática que no viene mal saber:

ESTRUCTURA:  GET + Past Participle (3ª columna de verbos irregulares)

Cuando el sujeto no realiza la acción del verbo, sino que es objeto de esa acción (como una pasiva).

Ex.: These windows get broken easily  (estas ventanas se rompen fácilmente).

+ EJEMPLOS

1. Summer songs get stuck in your head (Las canciones del verano se te meten en la cabeza)

2. I got stuck in an elevator for two days (me quedé atrapad@ en el ascensor durante dos días)

3. What can I do if I get stuck in snow, sand or mud? (¿Qué puedo hacer si me quedo atascad@ en la nieve, arena o en el barro?

Answer in English here / Respuesta en inglés aquí 🙂  : http://www.consumerreports.org/cro/news/2011/01/what-to-do-if-you-get-stuck-in-snow-sand-or-mud/index.htm

Anuncios

Animal sounds

Animal sounds vary around the world! 

Did you know that in Spanish and English the pig says OINK, OINK! whereas in Japanese it is BUU BUU!?

Here you have a classification of the main differences between English and Spanish animal sounds AND a video for the little ones!

CHALLENGE: What does the FROG say in your language and in English?

DESAFÍO: ¿Qué dice la RANA en tu lengua y en inglés?

Find it out… 🙂

animal sounds

Children will enjoy this video!

Parts of the House with SpongeBob!

Actividad expresamente creada para un alumno muy especial. Aquí está la plantilla de la actividad, en la que podéis observar las partes de la casa de Bob Esponja.

La suelo usar como introducción al tema de Partes de la Casa a modo de actividad de Speaking, practicando estructuras de pregunta y respuesta e indicando las palabras que más me interesan en ese momento que se aprendan (fridge, mirror, sofa, bed…).

For example:

1. A: Where’s the fridge? B: It’s in the kitchen!  / A: Where’s the sofa? B: It’s in the living room!

2. A: Can you see a door in the bathroom? B: Yes, I can. / A: Can you see a mirror in the kitchen? B: No, I can’t.

3. A: Is there a window in the bedroom? B: Yes, there is.

4. A: I spy with my little eye something that is… PINK! B: Is it a chair in the kitchen? A: Yes, it is!

Nota: I spy with my little eye… es nuestro Veo, veo…

Documento Word para que, como ya sabéis, podáis modificar a vuestro gusto: Spongebob’s house

Bob's kitchen